Midorya Izuku:
Még mindig bele pirulok a gondolatba. Jó ég… Olyan testet
még nem láttam. Zaklatott fejem igazi káosz. Pontosan tudom, hogy botor
gondolat és sehova se vezet. Mégis magam elé képzelem napbarnított izmos
testét, a mosolygó vörös szemét. Arcom égni kezd, felhevülök. Bebújok a takaró
alá. Nyöszörögve érintem meg magam. Túl gyorsan ér utol a gyönyör nagyon hamar
vége szakad a pillanat. Kicsit szégyenkezve nyúlok a mosdó szélén lévő
rongyért. Kelletlenül letörlöm magam. Visszabújok még egy picit a takaró alá.
Alig nyugszik meg a lélegzetem, kipattannak szemeim A takaró! Alaposan megnézem
és tényleg. Ez az a takaró. Ebbe bugyolált bele és ez volt, ami oly nyugodt
álmot hozott. Olyan finom puha az anyaga, bele temetem arcom, az illata is
olyan jó. Alig veszek még egy mély levegőt máris hallom édesanyám
motoszkálását. Tudom, hogy soha többet nem adhatom vissza neki. Egy jó emléket
szeretnék őrizni róla. Ahogy a karjában tartott, a bőre illata és a szemei,
amivel nézett. Még most is bele remegek. Pedig letelt már a párzási időszakom.
Vége van a nagy hormon dömpingnek.
Egy nagyobb csörrenés kiszed végül az ágyból.
-Segíthetek? – kérdezem álmos hangon belépve a konyhába.
-Kipakolhatod a csomagokat – sóhajt és hátra dől az
asztalnál.
-Biztos? – firtatom miközben előveszek pár csomagot, amit
még könnyű visszarakni.
-Igen – szusszan fáradtan. – Kellően messze vagyunk a
fővárostól, és még messzebb a kéretlen kíváncsiskodóktól.
Ezen hümmögök egy kicsit. Alig telt el két nap a
sárkányifjonc távozásától számolva, ahogy édesanyám nevezte, összepakolt és
tovább mentünk.
Ezt még eljátszotta legalább négyszer, de már a második
alkalomtól számolva résen voltam és csak a harmadik vagy negyedik nap kérdeztem
meg, hogy kipakoljak.
-Miért fontos ez? – kérdeztem csak úgy mellékesen és
elkezdtem a konyha berendezését.
-Aki megtámadott – itt elsötétül a tekintete – sajnos egy
herceg. Ráadásul a mostani ember király legkisebb fia. Nem hittem volna, hogy
rá is hatással lehetsz. – megdermedek - Azért próbáltam az emberek közt
elrejtőzni, hogy ne legyen ilyen problémánk. A sárkányok közt nem sokáig húztad
volna. Nagyon kevés Omega születik ott. Szerettem volna, ha szép gyerekkorod
van. – gondterhelt sóhaja és szomorú szavai mozgásra bírják bénult testem.
-Édesanyám – ölelem meg. – Annyi mindent adtál nekem, az
életen kívül – csókot lehelek orcájára – Ne aggódj miattam. Igyekszem jó
gyermek lenni.
-Az vagy – borzol a hajamba és elenged – Kipakolom az
ágyneműket és a ruhákat – azzal otthagy a konyhában.
Olyan furcsa most, hogy igazán láttam mire képes mintha egy
gát szakadt volna át benne, már nem rejteget előlem semmit. Minden kérdésemre
egyenesen válaszol. Viszont vannak kérdések, amiket én nem merek feltenni. Hogy
apa vajon hol van és ki is ő valójában. No és miért is kellett eljönni a
sárkány klántól? Egyáltalán anya, hogy került oda?
Ezek a kérdések még várnak rám. Tudom meg fogom kapni a
választ, de félek. Rettentően félek tőlük.
A napok telnek és édesanyám, tényleg nem szeretne tovább
menni. A falubeliek lassan megszoknak minket. Egy idő után megjelennek az első
vásárlók is akik terményt hoznak a gyógykenőcsökért, főzetekért cserébe. Tyúkot
próbálok nevelni, a ház körüli teendőket végzem. Szerencsére az erdő közelében
lakunk így nincs probléma, ha magányra vágyom csak pár méterrel beljebb megyek
az erdőbe, máris sokkal jobban érzem magam.
-Izuku! – kiáltja el magát édesanyám és vár a hátsó ajtónál.
-Itt vagyok – rohanok oda hozzá pár szál szép virággal.
-Hoztam neked valamit – azzal betessékel a konyhába.
Leültet az asztalhoz kézmosás után.
-Igen?
-Tessék – elém rak egy barna papírba csomagolt nagy valamit.
Óvatosan kopogtatom meg és nézem, hogy mi lehet az.
-Egy könyv – csodálkozom el, ahogy lehull a lepel.
-Igen! – nevet fel. – a saját patikus könyved – vállon
vereget – ebbe írhatod receptjeidet és hogy miket fedeztél fel. Jó munkát
hozzá.
-Várj! – elcsodálkozom – Kitanítasz? – alig merek hinni
neki. Tényleg megtanít a mesterségre? Gyógyíthatok?
-Igen – bólint komolyan – de szörnyen szigorú tanár vagyok!
Jóízűen nevetünk.
Megkezdődik hát a tanulás.
Kirishima Eijiro:
Ezt a balhét most nem ússzuk meg egyszerűen. Néha nem értem
Aizawa mestert. Miért küld minket ilyen helyzetbe? Pontosan tudja, hogy Katsuki
még nem készült fel arra, hogy rendesen vezessen minket. Az apja is pontosan
tudja ezt. Évek teltek el a balul elsült menyasszonyválasztás óta. Mégis ez a
küldetés. A minotauruszok földjén áthaladni nem nehéz, csak ne álljunk meg, de
nekünk egy a területen lévő barlangból kell megszereznünk valami kristályt.
Ezzel egészen addig nem lett volna probléma, amíg nem futunk össze pár
nehézfiúval. Az összecsapás elkerülhetetlen volt.
Ellenfelem egy igen ronda bikafejű krapek, fülében orrában
nehéz fém karika valószínűleg réz, mégis úgy mozog mintha nem is húzná. Egyik
pillanatban még büszke orrkarikájába másikban annál fogva rántom hátra a fejét.
Fröccsen a vér, tudom ez nem volt még elég. Már villan a kés is és végre
elvágom a torkát.
Ember alakban kisebbek vagyunk, mint ezek a behemót félállat
fajankók, viszont erősebbek is. A látóhatáromban megcsillan egy idegenül zöld
fény. Katsukit eltalálja a zöld derengéses tőrrel az ellenfele. Látom, ahogy a
húsba belemélyed a penge.
-Denki! – üvöltöm. – Kapd el! – intek Katsuki felé, érti és
már rohan is. Hantával ketten rontunk rá ellenfelére. Puszta kézzel töröm el a
nyakát a taurusznak.
-A francba – kiált fel Denki, mikor a test puffan mellette –
Nem tudom elállítani a vérzést – tapicskol Katsuki vérében, miközben próbál egy
rongyot szorítani a sebre. – Ehhez egy normális orvos kell!
Körbe nézek a földön és megtalálom a még mindig zölden
derengő fegyvert. Vissza csúsztatom hüvelyébe és derekamra szíjazom.
-Hazarepülünk – rázom meg magam.
-De Aizawa mester azt mondta most…
-Igen tudom gyalog kéne, de néz már rá, nem bírná ki a három
hetes utat gyalog. Csoda ha három óráig bírni fogja – kétségbe esésem hat. Hanta
köpeny maradékból rögtönzött szorítókötést készít.
-Induljunk – biccentenek társaim, felkapom Katsukit.
Szárnyat bontunk és irdatlan tempót diktálva, haza repülünk.
Mikor megérkezünk, nem bíbelődök azzal, hogy bejelentkezzek,
rögtön Bakugo fészekhez repülök.
-Főnök! – kiáltok.
-Mi történt? – bújuk ki a fa indái közül Masaru – Te jó ég!
Azonnal gyertek be – oldalra fogja az indákat és betessékel – Kaminari, Sero
menjetek, fürödjetek meg, aztán Aizawa mesternél várjatok meg – rendelkezik,
miközben nekem mutatja, hogy hol fektessem le fiát.
-Gyógyító kell – suttogom. Felnézek rá és tudom, hogy
pontosan tudja, mire gondolok.
-Fürödj meg te is – küld szelíden – Nemsokára megyek én is.
Megoldunk mindent. – bíztat. Mielőtt bármit tehetnék, kilökdös a fészkéből.
-Sajnálom – nyögöm még ki mikor meglátom Mistukit.
Még a melegvizű forrásnál összefutok társaimmal.
-Hogy van? – esik nekem Hanta.
-Fogalmam sincs – vonok vállat, és törülközővel dörgölöm le
magamról a vért – Ki lettem tessékelve körülbelül azonnal.
-Most mi lesz? – kérdi Denki összekuporodva a vízben.
-Semmi – sóhajt Hanta – egyszerűen megfürdünk és megyünk
meghallgatni Aizawa mester mérgelődéseit. Hogy mennyire egy tesze-tosza
mihaszna banda vagyunk, akik egy egyszerű feladatot se képesek véghez vinni. –
tárja szét a karját. Halvány mosoly fut végig az arcomon.
Szívem nehéz marad, de ez a kis megkönnyebbülés jólesett.
Lehajtott fejel sorjázunk be a mester oktató helyére.
Leülünk a tűzhely körül lévő farönkökre, várunk. Nem sokáig kell.
Meglepő módon a mester nem egyedül érkezik. Az egész tanács
jön. Felpattanunk. Várjuk a reakciókat, de a felnőttek csak megállnak és nem szólnak,
néznek. Mitsuki is befut és még súg valamit Masaru fülébe.
-Rendben – bólint a főnök. Elénk áll. – Eljött a pillanat.
Vissza kell hoznotok Midorya Inkot – elakad a lélegzetem. Hisz…
-Nem érdekel miért ment el. Kerítsétek elő akár a föld alól
is! – végig néz rajtunk – Kirishima – jelentőségteljes pillantásának súlya
összenyom – Te találkoztál vele?
-Igen – nyögöm ki – de az már évekkel ezelőtt volt –
felemelt keze belém folytja a szót.
-Emlékszel rá, hogy hol volt?
-Igen – bólintok.
-Akkor menjetek és hozzátok haza, ha kell ezzel – azzal a
kezembe nyom egy tekercset.
-Értettem – kántáljuk hárman egyszerre.
-Haladéktalanul induljatok – szólal meg Aizawa mester. Ekkor
meg kordul Denki haza. – Rendben előtte egyetek, vegyetek magatokhoz készletet,
és utána siessetek. – enyhül meg.
Tesszük, amit mond.
Evésnél látom Hanta szemén, hogy mondana valamit, de vissza
fogja magát. Felvont szemöldökömre csak fejrázással válaszol, és Denki felé
biccenti fejét. Megértem.
A szőke srác még fiatal nem tudja ki Inko, és mi mindet tett
már értünk az a nő. Végül neki durálom magam.
-Figyelj Denki – szólalok meg – Ezt a balhét most
kihagyhatod – rávigyorgok – Maradj itthon és figyelj Katsukira, ha felébred,
hátha megtudsz tőle valamit – vetem fel. Látom kék szemén, hogy erősen vívódik,
végül bólint.
-Rendben – vigyorodik el.
Hanta alig észrevehetően megnyugszik. Evés végeztével
összeszedjük magunkat. A ciklon fel is szívódik.
-Mi a gond? – kérdem Hantát.
-Te voltál a felelőse annak, hogy ide hozd Midoryát? –
szegezi nekem azonnal.
-Inko nénire gondolsz? – játszom az értetlent.
-Nem – csap a homlokára – Amikor Katsukinak akartak
menyasszonyt. Elvileg hoztál egy Omegát, de nem ért ide.
-Így igaz. – elsötétülő arccal nézek rá. Nem akarok most
visszaemlékezni.
-Az Inko néni fia volt igaz? Találkoztál vele akkor? Mármint
Inko nénivel?
-Igen, igen és igen – sóhajtok.
Hanta arca felragyog. Mindketten nagyon szeretjük Inko
nénit, a süteményei mindig gyógyír volt léleknek és testnek.
Részletes kifaggatás következik, hogy mikor hol és hogyan
történt.
Végig vezetem azokon a helyeken, ahol megálltunk. A barlang
azóta is elhagyatott, a vadállatok széthordták már a fészkem. A falut messze
elkerüljük. Viszont első ledöbbenés akkor érkezik, mikor keresem a másik
faluban Inko néni házát. Amit olyan könnyű szerrel szerzett meg. Most még is
más lakik ott.
-Elnézést – kopogtatok be.
-Igen? – nyit ajtót egy öregember?
-Mi történt a ház előző tulajdonosával?
-Az öreg Hörmut meg hallt, rám hagyta a házat – morran az
öreg és csapja is be az ajtót.
Fagyottan állunk az ajtóban.
Egy néni áll meg mellettünk – a csinos asszonyt keresitek a
fiával? – firtatja, bólintásomat látva szélesen elvigyorodik – tovább állt –
félre érthetetlen mozdulatot tesz a kezével, hogy ha további információt
szeretnék, fizessek. Pár másodperc után benyúlok a zsebembe és kimarkolok onnan
három garast, csak egyet adok oda – Gyorsan és hirtelen távoztak. Mint akik nem
is voltak itt – kap még egy garast – nyugat felé indultak, minél messzebb a
fővárostól – oda adom az utolsó garast is a kezemből.
Hanta felvont szemöldökkel néz rám. Intek, hogy kövessen.
Nem szólok, gondolataimba mélyedek. A nő többet elárult, mint akart.
-Mi az? – firtatja, amint kiérünk a lakó övezetből.
-Inko néni körülbelül egy héten belül tovább költözött. Ami
azt jelenti tudja ki volt az, aki megbecstelenítette a fiát, tekintve az irányt
– nyugat felé nézek – Akkor elindulunk arra. Minél messzebb a fővárostól. A
peremvidékre költöztek. Felesleges faluról falura próbálkozni. Ha jól emlékszem
a mester térképére – itt Hanta matatni kezd a táskájában.
-Tessék – hajtogatja ki a pergamentekercset – Erre gondoltam
szükség lesz.
A térkép egy gyors másolata a mester példányának. Rajta van
a szigetországunk, különböző terület határok jelölésével. Meg pár fontosabb
város és kikötő.
-Akkor errefelé kell repülnünk, hogy megtaláljuk Inko nénit.
Gyalogunk, míg nem érünk erdő területére ott szárnyat
bontunk és felszállunk a magasba.
A peremvidék hegyek tövében elterülő csodálatos rész. A táj
sokkal változatosabb dimbes-dombos, kellően hangulatos, fákban bővelkedő. Vizei
tiszta hegyi patakok. Rengeteg gyógynövény él itt meg. Inko néni számára
tökéletes. Fent magason kerengünk a hegyek csúcsainak magasságában, mikor
megérzem a varázslatot, végig bizsergeti bőröm. Hantára nézek, ijedt képtét
elnézve ő is érzi. Lejjebb ereszkedünk. Csak egy falu van egészen az erdő
közelében. Mélyen az erdőben ereszkedünk le. Igyekszem kerülni a feltűnést, az
itteni népek nincsenek ki békülve a sárkányokkal.
A házhoz közelítve furán ismerős illatot érzek. Tenyerem
bizsereg a bőrének tapintásának emlékétől. Hantát csendre intem, lassítunk,
mint az árnyék úgy közelítjük meg a ház mögött fát vágó embernek kinéző egyént.
Háttal áll nekünk figyelme a fejszére fókuszál és hogy találata biztos legyen.
Nézem fehér bőrét, alatta az izmok játékát. Felemeli a fejszét. Lecsap.
Tökéletes mozdulat sor, ahogy izmai dolgoznak úgy kap el a hév, hogy máshol is
dolgozzanak azok az izmok. Ökölbe szorítom a kezem.
-Francba – szűröm a fogaim között. Meghátrálok. Sarkon
fordulok és addig nem állok meg míg egy kisebb tisztásra nem érek.
-Mi baj? – lohol mögöttem Hanta. Vállamra teszi a kezét, rá
nézek és elborzad.
-Nem tudok oda menni – lihegem.
-Rendben – verteget vállon – Valamit nem vallottál be – itt
rám kacsint – az Omega szaga megcsapott rendesen, igaz?
-Frászt – nyögöm, leguggolok. Átölelem a térdeimet.
-Oké, oké – hangja bocsánatkérő mégis hallom benne bujkáló
nevetést. – Megyek, megpróbálok hatni Inko nénire. Ha nem megy, te jössz a
tekercsel.
-Rendben – bújok még mélyebbre a karjaim között.
Elhagyja a tisztást. Szétterülök. Erekciómat nyomja a
nadrágom. Jó lenne kézbe venni az ügyet. Viszont nem vagyok állat, hogy csak
úgy hagyjam az ösztöneimet győzni. Mélyeket lélegzem. Felrémlik zöld reménykedő
szeme. Ez hat. Ő csak egy ember kölyök. Nem is bírná ki a rituálét.
Légzésem megnyugszik. A nadrágom is újra kényelmessé válik.
Nézem, ahogy a nap tovább vándorol a tisztás felett. Közelít az alkony, mikor
feltápászkodom. Hol a csudába jár Hanta?
Felállok és nekidurálom magam.
Újra megközelítem a házat. A szag most elkerül. Így
nyugodtabban téblábolok közelebb. Az egyik ablakból fény szűrődik ki, belesek.
Hanta ül az asztalnál és Izukuval beszélget. A fellángoló haraggal hirtelen nem
is tudok mit kezdeni. Mi ez az érzés? Miért kapott el? Hisz nem is csinált
semmit. Hanta vigyora még jobban felbosszant. Vívódásomból az ráz fel, hogy
kinyílik az ajtó. Kilép Inko néni.
-Kirishima-kun – pillant rám. A gépezet beindul, féltérdre
ereszkedem és szertartásosan öklömmel érintem a földet.
-Jaj, ne butáskodj már – ragadja meg a vállam – Gyere
befele, mielőtt meglát valaki – azzal szinte betuszkol a házba. A következő
pillanatban már az asztalnál találom magam egy tál kásával a kezemben. Hantára
pillantok és látom, hogy nem bírt a varázslónővel, nem tudta meggyőzni. Akkor
most jön az adu ász.
-Sajnálom jelenleg csak ennyit tudok adni, Izuku holnap fog
vadászni menni így már csak kása van, nem számítottunk vendégekre.
-Inko néni! – szólalok meg végre – Azt hiszem Izuku holnap
nem megy vadászni – azzal át adom a tekercset.
Döbbenten veszi át, remegő kézzel töri fel a törzsi
pecsétet. Sebesen jár a szeme, mire a pergamen aljára ér már potyognak a
könnyei.
-Anya – áll fel mellé fia és átöleli.
-Haza megyünk. – suttogja – Végre meg láthatod az igazi otthonom
– átöleli fiát.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése